03 DE JULIO DE 2012
MINISTROS SE REUNIERON CON MIEMBROS DE ACADEMIA DE LENGUA GUARANÍ
Diseñan estrategias para fomentar y fortalecer el idioma guaraní en Poder Judicial
Los ministros de la Corte Suprema de Justicia, doctores Miguel Oscar Bajac y Antonio Fretes recibieron a una delegación de la Academia de Lengua y Cultura Guaraní, con el objetivo de delinear estrategias para fomentar y fortalecer el idioma guaraní en el Poder Judicial. En la ocasión los visitantes expusieron a las autoridades judiciales acerca de las actividades que desarrollan en ese aspecto y exhibieron proyectos que buscan inculcar a los jóvenes la riqueza cultural que posee Paraguay.
Con el propósito de fomentar y fortalecer la utilización del idioma guaraní en el Poder Judicial, así como en todas las instituciones públicas y privadas, como una manera efectiva de revalorizar la cultura autóctona de nuestro pueblo, miembros de la Academia de Lengua y Cultura Guaraní se reunieron con los ministros de la máxima instancia judicial, doctores Miguel Oscar Bajac y Antonio Fretes.
La delegación estuvo encabezada por el presidente de la mencionada academia, Diego Fernández Caputo y entre los miembros se encontraba el folklorista Adrian Barreto. Los integrantes de la comitiva aprovecharon la ocasión para comentar a las autoridades del máximo tribunal de la República las actividades que desarrollan para fomentar el idioma, además de exhibir proyectos tendientes a inculcar a los jóvenes la riqueza cultural que posee nuestro país.
El ministro Antonio Fretes expresó su satisfacción por la noble labor desarrollada por los visitantes y destacó su profundo aprecio al idioma guaraní, aclarando que este fue su primer idioma.
Por su parte, el ministro Miguel Oscar Bajac informó a los presentes que en el marco del Sistema Nacional de los Facilitadores Judiciales, desde el año pasado se están desarrollando “Cursos de Idioma Guaraní” que están a cargo del profesor Erdulfo Ramírez y cuentan con dos módulos, además recordó que las jornadas se llevan a cabo en la sede judicial los días martes y jueves, en los niveles principiantes y avanzados.
Cabe resaltar que el profesor Ramón Silva participó del encuentro y durante el mismo, expresó su intención de fortalecer vínculos con la Academia de Lengua y Cultura Guaraní a fin de realizar trabajos conjuntos que permitan fomentar el idioma que constitucionalmente es oficial en nuestro país, al igual que el español. Finalmente los visitantes condecoraron a los ministros y les entregaron pergaminos de agradecimiento por el apoyo constante al idioma Guaraní.
La delegación estuvo encabezada por el presidente de la mencionada academia, Diego Fernández Caputo y entre los miembros se encontraba el folklorista Adrian Barreto. Los integrantes de la comitiva aprovecharon la ocasión para comentar a las autoridades del máximo tribunal de la República las actividades que desarrollan para fomentar el idioma, además de exhibir proyectos tendientes a inculcar a los jóvenes la riqueza cultural que posee nuestro país.
El ministro Antonio Fretes expresó su satisfacción por la noble labor desarrollada por los visitantes y destacó su profundo aprecio al idioma guaraní, aclarando que este fue su primer idioma.
Por su parte, el ministro Miguel Oscar Bajac informó a los presentes que en el marco del Sistema Nacional de los Facilitadores Judiciales, desde el año pasado se están desarrollando “Cursos de Idioma Guaraní” que están a cargo del profesor Erdulfo Ramírez y cuentan con dos módulos, además recordó que las jornadas se llevan a cabo en la sede judicial los días martes y jueves, en los niveles principiantes y avanzados.
Cabe resaltar que el profesor Ramón Silva participó del encuentro y durante el mismo, expresó su intención de fortalecer vínculos con la Academia de Lengua y Cultura Guaraní a fin de realizar trabajos conjuntos que permitan fomentar el idioma que constitucionalmente es oficial en nuestro país, al igual que el español. Finalmente los visitantes condecoraron a los ministros y les entregaron pergaminos de agradecimiento por el apoyo constante al idioma Guaraní.